Ferreira Gullar – Poema Traduzir-se | Poesia Brasileira

Ferreira Gullar, pseudônimo de José Ribamar Ferreira, foi um escritor, poeta, crítico de arte, biógrafo, tradutor, memorialista e ensaísta brasileiro e um dos fundadores do neoconcretismo. Nasceu no Maranhão em 1930 e faleceu em 2016, aos 86 anos.

>> Apoie o projeto e nos ajude a espalhar mais poesia

https://apoia.se/tomaaiumpoema

Poema: Traduzir-se

Poeta: Ferreira Gullar

Voz: Moema Andreia

Use #tomaaiumpoema

Siga @tomaaiumpoema

“Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir uma parte
na outra parte
– que é uma questão
de vida ou morte –
será arte?”

Descubra mais em www.jessicaiancoski.com

Está servido? Fique! Que tal mais um poeminha?

___

>> Quer ter um poema seu aqui? É só preencher o formulário!

Após o preenchimento, nossa equipe entrará em contato para informar a data agendada.

https://forms.gle/nAEHJgd9u8B9zS3u7

CONTRIBUA! =P

>> Formulário para Indicação de Autores, contribuição com declames, sugestões (…)!

https://forms.gle/itY59kREnXhZpqjq7

Deixe um comentário

Required fields are marked *

Comment*

Name*

Website